La ciaceda de Ey de Net
Ora per i montes
y valedes tralascedes,
ancontra ai crëps dlacei
che fej da sëida al rëni
contra la tieres desgrujëntes
di Bedojeres,
nchina ju tla longia planadura
y sula rives blances dl mer
zënza eurijont
te chiere…
Y mé l miraje
de n amor perdù per for
me ciacia inant
ora per dalonces scunesciudes,
ti uedli che vëij tla nuet
ie vierces sën,
ne te vëiji plu nia
y mé l lecord me bruja
de ti paroles morbes
che l vënt destuda…
Die Verbannung Ey de Nets
Durch verlassene Berge und Täler,
bis hin zu den vereisten Felsen,
die unser Reichgegen die traurigen Länder
der Bedojeres abgrenzen,
bis hin zu den weiten Ebenen
und zu den weißen Meeresufern,
grenzenlos,
suche ich dich…
Und nur das Trugbild
einer verlorenen Liebe
drängt mich vorwärts
durch unbekannte Entfernungen,
deine Augen, die in der Nacht sehen,
sind nun blind,
ich kann dich nicht mehr sehen
und nur die Erinnerung brennt noch in mir
deiner süßen Worte,
die der Wind auslöscht…[/one_half_last]